
まだ なにを どうしていいのかも まったくわからないまま
お引越ししてきて 約束どおり25日に始めます。
私の好きなもの
My favorite thing
내가 좋아하는 것입니다
RAIN(BI)
Gregory Colbert
eco
この3つを中心に 自己満足の世界を展開していきま~す。
背中を押してくれたHIROちゃん
ご意見番 Rinちゃん
サポートしてくれるAkeyちゃん Shimadaさん
ありがとうございます。
貼ってあるジフニの写真は、私が去年 初めてジフニに送ったstarbuckscup の写真です
RAIN on the top is a photograph of starbuckscup which I presented RAIN for the first time last year
붙여 있는 사진은, 내가 작년 처음으로 지훈씨에게 보낸, starbuckscup의 사진입니다
SCをソウルに見にいきながら 届けてきました。
When I went to Seoul to see SC, I presented it for RAIN
내가 SC를 보기 위해서 서울에 갔을 때, 나는 컵을 보냈습니다.

さてさて ちょこっと 更新です。
By the way, I’ll update only a little
약간 갱신합니다
こんなふうに ブログに手を加えながら
While updating blog in this way
이와 같이 브로그를 갱신하면서
1ヶ月で 1ページを 作ってゆきたいと 思います。
I want to organize one page in one month
1개월에 1 페이지를 만들어 가고 싶습니다




1月も今日で 終わりですね。(1月31日に更新中)
It is the end by today in January(I am updating this blog on January 31)
1월도 오늘로 마지막이군요(1월 31일에 갱신중)
今月は お正月のある月です。
There are the lunar New Year holidays this month
이번달은 설날이 있는 달입니다
韓国は 1月26日がソルラル(お正月)ですね。
In Korea, it is SORURARU January 26 (New Year holidays).
한국은 1월 26일이 설날이군요
ジフニも 家族と ゆっくりしたかな??
Did RAIN relax with a family, too? ?
지훈씨도 가족과 쉴 수 있었는지요?
お母さんを 思い出しながら トックkも 食べたかな?
Did RAIN eat TOKKU while remembering his mother?
엄마를 생각해 내면서 떡 를 먹었는지?
目上の人から 徳談を聞いたり
Did RAIN hear TOTTAMU from an older person
연상의 사람의 덕담을 듣거나
お年玉も 頂けたかな?
Would RAIN get SEBETON, too?
세배돈도 받을 수 있었는지요?
きっと ジフニも子供の時は ソrビm(ソルビム)着たかしら??
Surely did RAIN wear SORUBIMU at the age of a child, too?
지훈씨도 아이때는 솔빔을 입었는지요?
追加した写真は りんちゃんから もらった絵本です。
The photograph which I added is the picture book which I got from RIN.
추가한 사진은 RIN로부터 받은 그림책입니다.
きっとジフニも 絵本のジウン君のように かわいかったろうなぁ~~
Surely RAIN would be pretty like ZIUN of the picture book, too
반드시 지훈씨도 그림책의 지운과 같이 귀여웠었지요
私は 韓国の新年の挨拶が とっても好きです。
I like greetings of the Korean New Year very much.
나는 한국의 신년의 인사를 아주 좋아합니다.
あけまして おめでとうございます。
A Happy New Year
새해복 많이 받으세요
새해복←新年の福 Happiness
많이 ←たくさん a lot of
받으세요 ←受けてください Please get it
素敵な言葉だと思いませんか?
Don’t you think that it is wonderful words?
멋진 말이군요